لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque ( والله راح تنصدمون ! )
>
>
>هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
>
>يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque
>
>التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها
>
>وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا
>
>فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك )
>المسجد بالانجليزي
>
>وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
>
>والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق
>الباعوض )))
>
>والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
>
>واين يوجد الباعوض؟
>
>يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
>
>و طبعا اين يوجد المسلمين؟
>
>يكثر وجودهم في المسجد
>
>كم مرة تساءلت ؟
>
>من اين جائت كلمة موسك لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
>
>فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
>
>وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
>
>فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
>
>مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله
>
>ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..
>
>أتمنى من جميع من يسمعها ينشرها للإستفاده
>
>منقووووووول
>
رائع جدا وقيم ماطرحته زيكو
كلامك رائع جدا
نعم لا بد من تسميته هكذا ، أنا أسميه Masjed عندما كنت أدرس خارجا لأن تسميتهم خاطئة كما ذكرت أخي
بارك الله فيك لطرحك القيم الرائع
يعطيك الف عافيه
جزاك الله خيرا واعطاك كثير حسناته وجزيلها
كم يسعدني أن أقرأ طرحك
لك من الورد أطيبه
صباح الورد